Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

25.8.12

Mikonos

Os presento aquí una de las islas más turísticas y emblemáticas de Grecia.

Estoy hablando de Mikonos. En nuestra breve parada en la isla, pudimos disfrutar de la encantadora playa de su capital, cuyo azul intenso contrastaba con el blanco de las edificaciones.






I present here one of the most touristy and emblematic  island of Greece.

I'm talking about Mykonos. In our brief stop at the island, we enjoyed the lovely beach of its capital, whose blue contrasted with the white of the buildings.





El interior de la ciudad está compuesto de un intrincado laberinto de casitas encaladas de blanco, y decoradas con colores vivos. Este es un estilo que se asemeja mucho a otras islas del Mediterráneo, como Ibiza, la tercera de las Balears.


The inner city is composed of an intricate maze of whitewashed houses, and decorated with bright colors. This is a style that is very similar to other Mediterranean islands such as Ibiza, the third of the Balearic Islands.


Es una auténtica delicia pasear por estas callejuelas.


It is a true delight to walk these streets.



La visita a Mikonos me ha inspirado colores mediterráneos, blanco y azul, turquesa y rosado. Su arquitectura sencilla y singular, también me ha llamado la atención.


The visit inspired me Mediterranean colors, white and blue, turquoise and pink. Its simple and unique architecture, also caught my attention.

22.8.12

Indian Silk collection


Nuevo en Spoonflower, pronto en tu casa!

Esta colección está inspirada en los colores suaves y los variados tonos de rojo de sedas indias.

Quiero compartir con vosotros la forma en que se hizo, con un poco de paciencia y simple acuarela.


Ese fue el primer intento. Sólo papel, lápiz y acuarela. El diseño era tan simple como algunas líneas, y las ideas fueron surgiendo.




New to Spoonflower, soon at your home!

This collection, is inspired in soft colours and shades of red on indian silks.

I want to share with you the way I made it, with some patience and watercolour.


That was the first attempt. Just paper, pencil, and watercolour. The design was just some lines and ideas.





Entonces, todas las flores florecieron y este es el resultado ...



Then, all the flowers blossomed and there is the result...



Algunos diseños llegaron al papel y, voilà ...


Some designs came to the paper and, voilà...



En ese momento, fui a Inkscape, el software de diseño vectorial gratuito, y usé todas las formas de diferentes maneras, para crear toda una colección. Y, woou, me encanta! El resultado es la colección completa de "Silk Indian", en tonos rojos, a pesar de su propósito de la decoración del hogar.

Tengo muchas ganas de mostraros todas las muestras que pedí a Spoonflower!

Aquí se puede ver la colección completa, terminada.
http://www.spoonflower.com/collections/23231

Espero que os guste!



At this moment, I went to Inkscape, the vector dessinger software, and used all the shapes in different ways, to create a whole colletion. And, woou, i love it! The result is the complete collection "Indian Silk", in red shades, for all your home decoration purpose.

I'm looking forward to show you all the swatches I ordered to Spoonflower!

Here you can see the complete collection, finished.
http://www.spoonflower.com/collections/23231

Hope you like it!




18.8.12

Spoonflower contest: school supplies

Esta vez, el concurso de Spoonflower nos pide diseños relacionados con el material escolar.

Mi aportación es este diseño.

El proceso fue el siguiente:

En primer lugar, dibujé a mano sobre papel las líneas base.

Despues de escanearlo, coloreé los diseños en inkscape.

La colocación de los dibujos para encajar en un fat quarter fue el último paso.

----------------------------------------------------


This time the competition asks Spoonflower designs related to school supplies.

My contribution is this design.

The process was as follows:

First, sketched by hand on paper baselines.

After scanning, I colored designs in inkscape.

The placement of the drawings to fit in a fat quarter was the last step.



Rainbow pencils row







http://www.spoonflower.com/fabric_items/new?design_id=1373278

Me gusta el resultado. Los colores son vivos y el fondo oscuro, por lo que creo que resaltan vivamente los dibujos.

I like the result. The colors are vivid and the background is dark, so I think that stand out vividly the drawings.


16.8.12

Venecia


Venecia es una ciudad maravillosa llena de rincones de ensueño y palacios majestuosos. Toda ella es un tesoro. No en vano se la conoce como "la perla del Adriático". A mi, que me atrae enormemente la arquitectura, sobre todo en su parte estética y ornamental, Venecia me resulta un paraíso en que cualquier detalle reclama mi atención.

Venice is a wonderful city full of dream places and majestic palaces. All of it is a treasure. Not for nothing is known as "the pearl of the Adriatic". For me, that love enormously architecture, especially in its aesthetic and ornamental details, I found in Venice a full range of inspiration.






El romántico paseo en góndola, es una experiencia que no debemos dejar escapar, que nos acerca a un mundo silencioso, en el que los coches no tienen cabida, en su recorrido por los estrechos canales. De vez en cuando, como si de un sueño real se tratara, la voz del gondolero nos sorpenderà con unas notas del "o sole mío".


The romantic gondola ride is an experience that must not escape, that takes us  to a silent world, where cars have no place, in his journey through the narrow channels. From time to time, as if it were a real dream, the voice of the gondolier would surprise us with a few notes of  "O Sole Mio".





 La belleza clásica y decadente de esta ciudad-isla se conserva como si estuviera en una capsula del tiempo si uno ignora a la gran cantidad de turistas que la visitan y los puestos donde se venden recuerdos y souvenirs variopintos. Es adorable el amplio espectro de vistas y adornos que encontramos en las fachadas, tras cada esquina, sólo con mirar hacia arriba o curiosear en alguno de los estrechos canales.

The classic and decadent beauty of this island-city is preserved as if was in a time capsule, if you ignore the large number of tourists who visit and stalls selling souvenirs. It's adorable wide spectrum of views and ornaments found in the facade, behind every corner, only to look up or look around in any of the narrow channels.



Algunas vistas nos transportan en la Historia...

Some views transport us to wonderful moments in History...



Algunas cosas parecen no haber cambiado en mucho tiempo...

Some things seems not to have change since a long, long time...




Una visita al gran canal nos remontará a antiguas epocas de amor cortés, y podremos imaginar, en los escasos lugares no anegados por el agua, la presencia de pequeños y fragantes jardines, refugio de príncipes y damiselas compartiendo secretos y amores prohibidos.

A visit to the Grand Channel will soar us to ancient times of courtly love, and we can imagine, in the few places not flooded by water, the presence of small, fragrant gardens, a haven for princes and damsels sharing secrets and forbidden love.



Ah Venecia, nunca se olvida.

Ah, Venice,... I'll never forget you.

 En otro post os hablaré de las telas y papeles pintados característicos de su artesanía, los cuales merecen una mención especial, por su belleza.

In another post I will talk about the fabrics and wallpapers characteristic of their craft, which deserve special mention for its beauty.


9.8.12

Flower Power doll

Un nuevo concurso, un nuevo proyecto para Spoonflower!

En Spoonflower no dejan de sorprendernos con concursos en que se debe demostrar la creatividad y que a la vez den lugar a proyectos útiles y divertidos.

En este caso, se debe elaborar, en el espacio de un fat quarter, un diseño que se pueda cortar y coser, apto para craft parties.

La idea me parece absolutamente divertida. Estoy segura que de este concurso surgirá más de un proyecto que me apetecerá llevar a cabo.

El proyecto que he presentado esta vez es una muñeca.

Para mí ha sido muy entretenido realizar el diseño.

Cuando disponga de la tela, podré añadir un tutorial para el montaje y las fotos finales de su elaboración.

Aquí teneis el diseño original:

Flower power doll.

http://www.spoonflower.com/fabric_items/new?design_id=1349420





5.8.12

Sea Colours: Colores de Mallorca (Alcudia)

Hoy os traigo colores del sur, del Mediterráneo.

Today, I bring to you southern colours, from Mediterranean Sea.

Os presento la cala de Es Coll Baix, cerca de Alcúdia, Mallorca.

This is the beach Es Coll Baix, near to Alcúdia, Mallorca.



Algunas playas de Mallorca, como esta, se hallan escondidas, aunque su difícil acceso las protege de un exceso de visitantes. Es toda una aventura llegar a ellas, ya que sólo hay dos caminos: por tierra, a través de los bosques por caminos solo transitables a pie, o en barco, desde alguno de los puertos cercanos.

Some beaches on Mallorca as this, are hidden, but their inaccessibility protects them from too many visitors. It's an adventure to get to them, since there are only two ways: by land, through forests paths only passable on foot or by boat from one of the nearby ports.






El intenso contraste entre el azul y el verde, matizado por los tomos tierra y marrones de las rocas, es una visión que no deja indiferente.

The stark contrast between the blue and green, tinged with brown earth and the browns of rocks, is a vision that is not lost.



La excursión a pie nos desvela paisajes de ensueño, también nos exige cierto esfuerzo para llegar a nuestro destino.Vale la pena tomarse el día para disfrutar de estos paisajes vírgenes y poco transitados.

The walking tour reveals breathtaking scenery, we also require some effort to reach our destiny.It's worth taking the day to enjoy this unspoilt and little-traveled pathes.


Y una vez en la playa, el premio a nuestros esfuerzos. Sumergirse en las aguas frescas y cristalinas.


And once on the beach, the reward for our efforts. Soaking in cool, crystal waters.

30.7.12

Punto mallorquín: S'Eixam Mallorquí y mis telas.

Esta entrada de mi blog, y la colección de telas "Punt Mallorquí",se la dedico a mis amigos de S'Eixam, un animado grupo de baile, dedicado en cuerpo y alma a dar a conocer las raíces de nuestra tierra, Mallorca, a lo largo y ancho del mundo. El grupo derrocha entusiasmo y alegría al bailar sus vivaces bailes, lo cual hace que el público se entregue, y lo disfrute con ganas.




Su amplio repertorio es reflejo de las variadas tradiciones de Mallorca, la mayor de las Islas Baleares, la raíz de nuestros bailes matriarcales procede de los siglos XVIII y XIX.

Entre las danzas características se encuentran los boleros, las mateixas, y las jotas, que se bailan con un marcado estilo libre e improvisado, a la vez que se conservan otras piezas más solemnes, que siguen una pauta fija, como puede ser el ball de l'Oferta.

Muchas de las danzas más auténticas, y por ello más cercanas a la realidad, sin demasiado artificio, entroncan con la vida campesina, y con las improvisadas fiestas que se producían tras las largas jornadas en el campo, en que sólo con el sonido de las palmas y una voz bien templada, los bailarines tejían y destejían los bailes con gracia.


Podeis conocerlos en http://www.mallorcaweb.net/seixam/




Los ropajes que se utilizan para estas danzas pueden ser tanto las ropas sencillas que usaban los campesinos, como las más elaboradas y ricas de los señores, que se adornaba también con joyas.

El grupo ha intentado siempre ser fiel a la tradición, confeccionando las ropas al estilo antiguo, y dentro de lo posible, utilizando telas fabricadas en antiguas fábricas de la isla.. De estas telas se encuentran cada vez menos, puesto que la mayoría de fábricas han desaparecido,  para dar paso, en la actualidad, a actividades económicas basadas en el turismo.




This entry in my blog, and the collection of fabrics "Punt Mallorquí" is dedicated to my friends S'Eixam, a lively dance group, who does its best, in body and soul, to share the roots of our land, Mallorca, worldwide. The members os the group love to dance, which causes the public to submit, and enjoy it heartily.

His repertoire reflects the diverse traditions of Mallorca, the largest of the Balearic Islands, the root of our matriarchal dances come from the eighteenth and nineteenth centuries.

Among the features are dancing the bolero, the mateixas, and jotas, danced freestyle and improvised, while other pieces are kept solemn, which follow a fixed pattern, such as the ball of  l'Oferta.

Many of the most authentic dances, and therefore closer to reality, without much artifice, tied to peasant life, and the impromptu party that took place after long hours in the field, where only the sound of the palms and well-tempered voice, the dancers weaved and unweaved their dances gracefully.

The garments that are used for these dances can be both simple clothes worn by the peasants, as the most elaborate and rich lords, who also adorned with jewels.

The group has always tried to be faithful to tradition, sewing old-fashioned clothes, and as far as possible, using fabrics made ​​from old factories on the island. These fabrics are less and less, since the majority of factories have disappeared, giving way, at present, to economic activities based on tourism.





Punt Mallorquí

El grupo S'Eixam ha recuperado esas telas guardadas  por abuelitas en cajas, y baúles, como parte de la herencia recibida de sus mayores, para confeccionar los trajes tradicionales tal como debieron ser llevados por nuestros antepasados.

Entre los adornos y detalles de la ropa que se lleva actualmente en las representaciones de danza mallorquina, está una pieza singular, el rebossillo,llevada por las mujeres en la cabeza, que suele estar bordado en punto mallorquín..

Aquí teneis algunas muestras:




The group S'Eixam has recovered these fabrics, kept by grandmothers in boxes and trunks, as part of the inheritance of their elders, to make as traditional costumes had to be borne by our ancestors.

Among the decorations and details of the clothes they wear now in the Mallorcan dance performances, is a singular piece, the rebossillo, carried by women in the head, usually embroidered in Punt Mallorquí.

Here you have some samples:









En mi canal youtube tenéis una colección más amplia de fotos de punto mallorquín, que podéis ver aquí.


También podéis acceder al blog de J. Homar, bordadora mallorquina que nos presenta una gran colección de diseños y aplicaciones de este tipo de bordado.

http://jhomarpuntomallorquin.blogspot.com.es/

You can also go to J. Homar blog, who shows us a very large collection of embroidery designs and applications of Punto Mallorquín.




Mi colección se inspira en estos diseños, a la vez que toma impulso y interpreta los colores en una clave moderna, para todo tipo de decoraciones de la casa, cortinajes y tapicerías.



Podéis encontrar telas de patchwork en Amazon. 




Watercolour roses

Esta es mi primera colección, y por tanto, mi primera incursión en el mundo del diseño de telas digital.

Dibujé mediante acuarela unas rosas sin abrir, muy pequeñitas. Añadí después un pequeño corazón, para que el dibujo quedara más completo.

Después, con el programa de diseño gratuito Inkscape, vectoricé el diseño, y acabé de disponerlas como un diseño de tela. Pronto comencé a cambiar colores y colocación, hasta conseguir una colección armónica, en que las telas pueden ser combinadas fácilmente, en proyectos diversos.



This is my first collection, and therefore my first step into the world of digital fabric design.

I drew using watercolor, tiny unopened roses. Then I added a little heart, to made a more complete picture.

Then, with the free design program Inkscape, I vectorized the design, and arrange the drawings. Soon I began to change colors and placement to achieve a harmonious collection, which fabrics can be easily combined in various projects.













Podeis ver el resto de las combinaciones de telas en mi tienda de www.spoonflower.com

You can see all the collection at:

http://www.spoonflower.com/collections/10513

29.7.12

Sea Treasures: Tesoros de Mallorca. (S'Illot)

Sea treasures. Traídos del mar en una cala recóndita de una bella isla del Mediterráneo. Si os digo el lugar, perdería su halo mágico, no? bueno, puesto que la curiosidad os puede, y en confianza, revelaré este secreto.

La isla es Mallorca.


Sea treasures. Brought the sea in a secluded cove with a beautiful Mediterranean island. If I say the place would lose its magic aura, no? Well, you are full of curiosity?, In confidence, I will reveal this secret.

The island is Mallorca.

La playa, S' Illot.
The beach, S'Illot.





El día, luminoso con un cielo azul infinito. La suave brisa trae esencias marinas. Un lujo a nuestro alcance. Paz y serenidad.

The day, with a bright infinity blue sky. The gentle sea breeze brings magical scents. A luxury we can reach. Peace and serenity.



24.7.12

Superlove Cake!





Os presento mi superlove cake!

Es la base sobre la cual realicé el diseño para el concurso semanal de www.Spoonflower.com, en el que los participantes debían aportar una entrada realizada con tijeras y papel. 

Esta imagen fue posteriormente escaneada, y sin retoque digital alguno, apenas centrada y con un fondo liso, fue convertida en un diseño para tela.

Las posibilidades de creación de telas son infinitas. Todo depende de la imaginación y creatividad de cada uno. El nivel de los participantes fue muy elevado, dando lugar a maravillosos diseños llenos de vida, color y texturas.


El diseño final podeis verlo en el siguiente link.

Bon Apettit!

http://www.spoonflower.com/fabric_items/new?design_id=1249278

23.7.12

Bienvenidos a mi blog.

Bienvenidos a mi nuevo blog!


El mundo del diseño no es nuevo para mí. De hecho, es algo que siempre me ha llamado la atención desde muy temprana edad. Recuerdo que el hecho de dibujar con simples lápices de colores o rotuladores, constituía una de mis actividades preferidas, la cual desarrollaba continuamente. Cuántos cuadernos a todo color, con diseños de ropa, maniquíes y muñecas llegué a acumular!Algunos de ellos los guardo todavía celosamente, como si de un tesoro se tratara.

Más tarde llegó el dibujo creativo colorista mediante la acuarela, técnica que aún me hace disfrutar.

Actualmente, después de haber seguido un camino profesional bien diferente al creativo, me ha vuelto a picar el gusanillo, tras entrar en contacto con la gran comunidad de www.Spoonflower.com, donde grandes diseñadores de todo el mundo se dan cita.

Apenas hace unos meses que me incorporé a este mundillo, y ya estoy completamente enganchada.

En este blog que ahora comienzo, os iré poniendo al día de mis creaciones y de aquello que las inspira.

Si quereis conocer y visualizar mis nuevos diseños y colecciones de telas, podeis acceder a mi perfil, en
http://www.spoonflower.com/profiles/nekanen.

Nos leemos, amigos!






Welcome to my new blog!


The design world is not new to me. In fact it is something that always caught my attention at an early age. I remember the simple fact of drawing with colored pencils or markers, was one of my favorite activities, which developed continuously. Many books in full color, with designs of clothing, mannequins and dolls came to collect! I still keep some of them jealously, as if it were a treasure.

Later came the colorful creative drawing using watercolor technique that still makes me enjoy.

Today, after having followed a career path quite different from the creative itch me the bug again, after coming into contact with the great community of www.Spoonflower.com, where top designers from around the world meet.

Just a few months ago I joined this business, and I'm completely hooked.

In this blog I begin, I will be putting up my creations and what inspires them.

If you want to know and see my new designs and collections of fabrics, you can access my profile,
http://www.spoonflower.com/profiles/nekanen.

See you soon , my friends!

Nekanen fabrics.